Differenza tra Nominativo e Accusativo
Nominative vs Accusative
Nominative e accusative sono casi che sono importanti in pochi lingue del mondo come tedesco, latino, francese e così via. In inglese, ci sono anche alcuni casi, ma non sono così importanti. La maggior parte degli esempi in lingua inglese si può vedere nell'uso dei pronomi. La gente rimane confusa tra i casi nominativi e accusativi. Infatti, l'uso di questi casi è molto più pronunciato in lingua tedesca in cui non rimangono limitati a solo pronomi. Questo articolo tenta di evidenziare le differenze tra i casi nominativi e accusativi.
È facile vedere l'uso dei casi in inglese con l'aiuto del pronome che lo diventa lui. Così, mentre il caso è lui come lui gioca, lui diventa lui quando si chiede o gli dà qualcosa. Ma quando uno studente sta imparando una lingua come il tedesco, incontra il problema dei casi in non solo i pronomi ma anche nei nomi, negli articoli, negli aggettivi e così via. In inglese, ci sono pochi casi rimasti, con esempi di essere nominativo lui, lei, ecc. Esempi di casi accusativi in inglese sono lui, lei, loro, noi, me ecc.
Nominative
Il caso nominativo è sempre usato per il soggetto in una frase. Questa è una parola che ci dice chi fa quello che secondo il verbo della frase. Così, il soggetto del verbo è sempre in un caso nominativo.
Accusativo
Il caso accusativo è sempre usato per l'oggetto del verbo che è la parola che prende o riceve l'azione del verbo. Così, "io" diventa il caso accusativo del pronome I quando riceve l'azione. È semplice da ricordare per uno studente di inglese e quindi non esiste nessuna enfasi sul fatto che gli studenti imparino a conoscere casi.
Qual è la differenza tra Nominativo e Accusativo?
• Il caso nominativo del pronome è usato per l'argomento del verbo mentre il caso accusativo del pronome viene utilizzato per l'oggetto diretto o la parola ricevente del verbo.
• Questa è troppo semplicistica una spiegazione basata sull'impatto dei casi solo sui pronomi in lingua inglese. Questi casi diventano importanti in altre lingue come il latino e il tedesco, dove rimangono limitate non solo ai pronomi ma anche ai nomi, aggettivi e articoli.