Differenze tra Aun e Todavia Differenza tra

Anonim

Aun vs Todavia

L'apprendimento di un'altra lingua a parte la tua è eccitante. Tuttavia, quell'eccitazione può svanire facilmente quando hai scoperto che imparare una lingua straniera non è un compito facile. Sappiamo che non c'è niente di facile in questo mondo. Per essere in grado di imparare rapidamente un'altra lingua, dovresti perseverare nell'apprendere. Tra le persone la scelta di imparare una nuova lingua è la lingua spagnola.

Quando sei in grado di imparare la lingua spagnola, non si tratta solo del vocabolario. Dovresti anche provare a fare del tuo meglio imparando la grammatica spagnola corretta. Imparare da solo non ti garantisce di diventare un oratore fluente, ma avere l'iniziativa di imparare da solo ti fa guadagnare un passo avanti rispetto agli altri. Tra l'uso più comunemente confuso riguardo alla grammatica spagnola ci sono le parole "aun" e "todavia". "In questo articolo, ti diremo le differenze tra queste due parole spagnole.

"Aun" e "todavia" sono entrambi avverbi in lingua spagnola. La maggior parte delle persone ha difficoltà a capire quando e come usarle, poiché molti hanno la nozione che queste parole significano entrambe, anche se, e ancora. Ci sono due auns - quello con il segno tilde (aún) e quello senza (aun). L'aun con il segno tilde è l'avverbio che è sinonimo di "todavia". "Ma l '" aun "senza il segno tilde non è sinonimo di" todavia ". “

L '"aun" senza il segno tilde significa anche pari; tuttavia, ha un utilizzo diverso. Vedere i seguenti esempi:

  1. Dejaré aun si está lloviendo. Parto anche se piove.

  2. Élcanta en voz alta, aunque su vozno es muy grande. Canta ad alta voce anche se la sua voce non è eccezionale.

  3. Ella quierebeber más, aun si yaestá borracho. Vuole bere di più anche se è già ubriaca.

Gli esempi precedenti hanno mostrato che "aun" senza il segno tilde viene utilizzato in situazioni con condizioni presunte. Si noti il ​​"pari" nelle dichiarazioni precedenti. È "l'aun" senza il segno di tilde. Questo avverbio è anche sostituibile con il suo sinonimo - "incluso. "

D'altro canto," aun "con il segno tilde e" todavia "significano anche" pari "," ancora "o" fermo ". "Questi due avverbi possono essere inseriti prima o dopo un verbo in modo intercambiabile. L '"aun" con il marchio tilde e "todavia" indica solo che qualcosa sta ancora accadendo. Parla del tuo stato attuale. Per una migliore comprensione, ecco alcuni esempi:

  1. Charle todavía se irá a casa esta noch. O Charle aún se irá a casa esta noche.

Charlie andrà ancora a casa stasera.

  1. Jen todavía le gusta tomar leche. O Jen aún le gusta tomar leche.

A Jen piace ancora bere latte.

  1. Todavía te amaré. O Aún te amaré.

Ti amerò ancora.

  1. Todavía no había comenzado a nevar cuando ocurrió el accidente. O Aún no había comenzado a nevar cuando ocurrió el accidente.

Non era ancora iniziato a nevicare quando si è verificato l'incidente.

Nella lingua inglese, le parole "ancora" e "ancora" funzionano anche come congiunzioni. Tuttavia, nella lingua spagnola, non usi "aun" o "todavia"; invece usi espressioni spagnole come "sin embargo", "con todo", "pero" o "mas". "Ad esempio: è bello, eppure maleducato. Él es guapo, pero mal educado.

Questa è solo una breve guida per imparare l'uso di "aun" e "todavía". "Per imparare meglio la lingua spagnola, devi sempre studiare.

Riepilogo:

  1. Ci sono due "auns": quello con il segno tilde (aún) e quello senza (aun). L'aun con il segno tilde è l'avverbio che è sinonimo di "todavia". "Ma l '" aun "senza il segno tilde non è sinonimo di" todavia ". "

  2. " Aun "e" todavia "significano" pari "," ancora "o" fermo ". “